В сталинском небоскребе, возвышающемся над горизонтом столицы Латвии, десятки пожилых россиян ждут, чтобы сдать базовый тест по латышскому языку в качестве доказательства лояльности стране, в которой они живут десятилетиями, передает Reuters.
Сжимая в руках красные российские паспорта, участники, в основном женщины, перечитывали свои записи для внесения последних исправлений, опасаясь, что в случае неудачи их могут выслать из прибалтийской страны.
Говорить по-русски вместо латышского до сих пор не было проблемой, но конфликт на Украине изменила картину. В прошлогодней избирательной кампании доминировали вопросы национальной идентичности и безопасности.
Правительство теперь требует пройти языковой тест от 20 тысяч человек, имеющих российские паспорта, в основном пожилых и женщин, поскольку лояльность российских граждан вызывает беспокойство, сказал статс-секретарь Министерства внутренних дел Димитрий Трофимов.
«(Если меня депортируют), мне некуда будет идти, я живу здесь 40 лет, — сказала 70-летняя Валентина Севастьянова, бывшая учительница английского языка и гид по Риге, после последнего урока латышского в частной школе в центре Риги, готовясь к сдаче собственного экзамена. — В 2011 году я взяла российский паспорт, чтобы без проблем навещать своих больных родителей в Беларуси. Сейчас их нет».
Севастьянова была в классе из 11 женщин в возрасте от 62 до 74 лет, прошедших трехмесячный ускоренный курс. Каждый подал заявление на получение российского паспорта после возрождения независимой Латвии в 1991 году из пепла Советского Союза.
Это давало им право на пенсию в 55 лет, пенсионные выплаты от России и безвизовый въезд в Россию и Беларусь.
Но после того начала российско-украинского конфликта в феврале прошлого года, Латвия отключила российские телеканалы, разрушила советский памятник времен Второй мировой войны и теперь работает над ликвидацией образования на русском языке.
Это привело к тому, что многие этнические русские Латвии, которые составляют около четверти ее населения – 1,9 миллиона человек, чувствуют, что могут потерять свое место в обществе, где говорить исключительно по-русски было приемлемо на протяжении десятилетий.
По словам Трофимова, гражданам России до 75 лет, не прошедшим тест до конца года, будет предоставлен разумный срок для выезда. Если они не уедут, им может грозить «принудительное выдворение».
«Они добровольно решили принять гражданство не Латвии, а другого государства», — сказал он. И добавил, что тест был необходим, потому что российские власти оправдывали свои действия на Украине необходимостью защитить российских граждан за границей.
«Я считаю, что учить латышский — это правильно, но это давление — неправильно, — сказала Севастьянова. — Люди живут в русской среде. Они говорят (только) с русскими. Почему бы и нет? Это большая диаспора. Есть русскоязычные рабочие места. Есть русские газеты, телевидение, радио. В магазинах и на рынках можно общаться по-русски — латыши легко переходят на русский язык».
Чтобы сдать экзамен, им нужно понимать основные латышские фразы и говорить простыми предложениями, например, «я хотел бы пообедать, и я хотел бы выбрать рыбу, а не мясо», — сказала Лиене Вороненко, руководитель Латвийского национального центра образования, который проводит экзамены.
«Мне нравится учить языки, и я думала, что на пенсии буду учить французский. Но теперь вместо этого я учу латышский. Ну ладно, почему бы и нет?» — сказала Севастьянова.